이 음악을 아시나요 18.
by 아이리스정 2004. 9. 17. 00:56
" Fitter happier" - Radio Head Fitter happier more productive comfortable not drinking too much regular exercise at the gym (3 days a week) getting on better with your associate employee contemporaries at ease eating well (no more microwave dinners and saturated fats) a patient better driver a safer car (baby smiling in back seat) sleeping well (no bad dreams) no paranoia careful to all animals (never washing spiders down the plughole) keep in contact with old friends (enjoy a drink now and then) will frequently check credit at (moral) bank (hole in wall) favours for favours fond but not in love charity standing orders on sundays ring road supermarket (no killing moths or putting boiling water on the ants) car wash (also on sundays) no longer afraid of the dark or midday shadows nothing so ridiculously teenage and desperate nothing so childish at a better pace slower and more calculated no chance of escape now self-employed concerned (but powerless) an empowered and informed member of society (pragmatism not idealism) will not cry in public less chance of illness tires that grip in the wet (shot of baby strapped in back seat) a good memory still cries at a good film still kisses with saliva no longer empty and frantic like a cat tied to a stick that's driven into frozen winter shit (the ability to laugh at weakness) calm fitter, healthier and more productive a pig in a cage on antibiotics [Looped in background: This is the Panic Office, section nine-seventeen may have been hit. Activate the following procedure.] 오는 길에 듣던 라디오 헤드 OK Computer 앨범중에서, 골라본 것. 아니 귀에 내내 들어오던, 오늘은 아주 잘해냈어. 운전도, 그 무엇도. 그것은 비단.. 집을 나서기전, 그 혼돈 속이 나에게 가져다 준 것일지 모르나. 역시나, 귓속에서 울려퍼지는 라디오헤드의, 그 멜로디. 그리고 톰의 그 음성. 제자리로 돌아가는 과정이라지만, 벅차다지만. 참으로 기분 좋은 밤. 어쩌면, 아니 그렇게 말해야만 넘어갈 것 같은 밤. 이유는 없어. 아무것도 아녔어. 이유는 없다는 그 단 한마디 말에 붕~ 떠버린. 그밤. 기억해야 할 필요가 없는 밤.
" Fitter happier" - Radio Head
Fitter happier
more productive
comfortable
not drinking too much
regular exercise at the gym (3 days a week)
getting on better with your associate employee contemporaries at ease
eating well (no more microwave dinners and saturated fats)
a patient better driver
a safer car (baby smiling in back seat)
sleeping well (no bad dreams)
no paranoia
careful to all animals (never washing spiders down the plughole)
keep in contact with old friends (enjoy a drink now and then)
will frequently check credit at (moral) bank (hole in wall)
favours for favours
fond but not in love
charity standing orders
on sundays ring road supermarket
(no killing moths or putting boiling water on the ants)
car wash (also on sundays)
no longer afraid of the dark
or midday shadows
nothing so ridiculously teenage and desperate
nothing so childish
at a better pace
slower and more calculated
no chance of escape
now self-employed
concerned (but powerless)
an empowered and informed member of society (pragmatism not idealism)
will not cry in public
less chance of illness
tires that grip in the wet (shot of baby strapped in back seat)
a good memory
still cries at a good film
still kisses with saliva
no longer empty and frantic
like a cat
tied to a stick
that's driven into
frozen winter shit (the ability to laugh at weakness)
calm
fitter, healthier and more productive
a pig
in a cage
on antibiotics
[Looped in background:
This is the Panic Office, section nine-seventeen may have been hit.
Activate the following procedure.]
오는 길에 듣던 라디오 헤드 OK Computer 앨범중에서,
골라본 것.
아니 귀에 내내 들어오던,
오늘은 아주 잘해냈어.
운전도,
그 무엇도.
그것은 비단..
집을 나서기전, 그 혼돈 속이 나에게 가져다 준 것일지 모르나.
역시나,
귓속에서 울려퍼지는 라디오헤드의,
그 멜로디. 그리고 톰의 그 음성.
제자리로 돌아가는 과정이라지만,
벅차다지만.
참으로 기분 좋은 밤.
어쩌면, 아니 그렇게 말해야만 넘어갈 것 같은 밤.
이유는 없어. 아무것도 아녔어.
이유는 없다는 그 단 한마디 말에 붕~ 떠버린.
그밤.
기억해야 할 필요가 없는 밤.
갈망.
2004.10.13
이 음악을 아시나요 19.
2004.10.03
왠지 모를, 그런 느낌.
2004.09.03
이 음악을 아시나요 17.
2004.08.25